প্রশ্নঃ A 'Myth' is-
[ প্রা.বি.স.শি. (৩য় ধাপ) 03-06-2022 ]
Myth - পৌরাণিক কাহিনী Legend, Legend হলো পৌরাণিক কাহিনী অর্থাৎ, mythological story বা a traditional story. The answer is (a)
Related MCQ
প্রশ্নঃ ‘Ubiquitous’ শব্দটির সমার্থক শব্দ কোনটি চিহ্নিত করুন।
[ বিসিএস ৪৬তম ]
- Ubiquitous: সর্বত্র বিরাজমান, সুলভ, সহজলভ্য (যা সব জায়গায় পাওয়া যায়)
- Scarce: দুর্লভ, অপ্রতুল, কম (যা সহজে পাওয়া যায় না)
- Scarce: দুর্লভ, অপ্রতুল, কম (আগেরটির মতোই অর্থ)
- Widespread: ব্যাপক, বিস্তৃত, বহুল (যা অনেক জায়গায় ছড়িয়ে আছে)
- Limited: সীমিত, সীমাবদ্ধ, অল্প (যার পরিমাণ বা বিস্তৃতি কম)
প্রশ্নঃ Which of the following words can be used as a verb?
[ বিসিএস ৪৬তম ]
সঠিক উত্তর হলো sugar এবং sand।
ব্যাখ্যা:
- Sugar (চিনি) - এটি verb হিসেবে ব্যবহার করা যায়, যার অর্থ **"চিনি যোগ করা" বা "মিষ্টি করা"**।
উদাহরণ: She sugared her tea. (সে তার চায়ে চিনি যোগ করল।) - Sand (বালি) - এটি verb হিসেবে ব্যবহার করা যায়, যার অর্থ **"ঘষে মসৃণ করা"**।
উদাহরণ: He sanded the wood before painting. (সে রঙ করার আগে কাঠ ঘষে মসৃণ করল।)
অন্যদিকে, "Mobile" এবং "Media" সাধারণত verb হিসেবে ব্যবহৃত হয় না।
প্রশ্নঃ In which sentence ‘like’ is used as a preposition?
[ বিসিএস ৪৬তম ]
সঠিক উত্তর হলো - "He climbed the tree like a cat."
ব্যাখ্যা:
- Preposition (পদান্বয়ী অব্যয়) সাধারণত noun বা pronoun-এর সাথে সংযুক্ত হয়ে বাক্যে সম্পর্ক প্রকাশ করে।
- এখানে "like" preposition হিসেবে ব্যবহার করা হয়েছে, কারণ এটি "a cat" (একটি বিড়াল) এর সাথে তুলনা করছে এবং বাক্যে একটি সম্পর্ক নির্ধারণ করছে।
অন্য অপশনগুলোর বিশ্লেষণ:
- Option1: "likes" একটি verb (ক্রিয়া)।
- Option2: "like" conjunction (সংযোজক) হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে, কারণ এটি দুটি clause সংযুক্ত করছে।
- Option4: "Like-minded" একটি adjective (বিশেষণ), তাই এখানে "like" preposition নয়।
সঠিক উত্তর হলো Option4 - Preposition।
ব্যাখ্যা:
- এখানে "following" preposition হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে, কারণ এটি "the incident" (ঘটনার পরে) সময় সম্পর্কিত একটি সংযোগ তৈরি করছে।
- এটি কখন ঘটেছে তা বোঝানোর জন্য ব্যবহৃত হয়েছে, যা সাধারণত preposition-এর কাজ।
অন্য অপশনগুলোর বিশ্লেষণ:
- Adjective: "Following" adjective হিসেবে ব্যবহার হতে পারে, যেমন - "the following statement" (পরবর্তী বিবৃতি)। কিন্তু এখানে এটি preposition।
- Adverb: এটি বাক্যে ক্রিয়া বা ক্রিয়াপদ পরিবর্তন করছে না, তাই adverb নয়।
- Noun: "Following" noun হিসেবে "অনুগামী" বা "শুভানুধ্যায়ী" বোঝাতে ব্যবহৃত হতে পারে, কিন্তু এই বাক্যে তা নয়।
প্রশ্নঃ Writing a diary is a very good practice to develop the writing skill.
The underlined part is a/an-
[ বিসিএস ৪৬তম ]
সঠিক উত্তর হলো Option1 - Noun Phrase।
ব্যাখ্যা:
- "Writing a diary" বাক্যের শুরুতে subject হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে, যা একটি noun phrase।
- Noun phrase সাধারণত noun বা pronoun-এর সাথে সম্পর্কিত শব্দসমূহ নিয়ে গঠিত হয় এবং বাক্যে subject, object, বা complement হিসেবে কাজ করতে পারে।
- এখানে "Writing a diary" নামবাচক অর্থ বহন করছে এবং একটি ক্রিয়া (verb) নয়, বরং একটি কাজ বা ধারণা প্রকাশ করছে।
অন্য অপশনগুলোর বিশ্লেষণ:
- Verbal Phrase: এটি যদি verb phrase হতো, তাহলে এটি বাক্যে সরাসরি ক্রিয়ার কাজ করত। তবে এখানে এটি noun phrase হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে।
- Adjective Phrase: এখানে "Writing a diary" কোনো noun কে বর্ণনা করছে না, তাই এটি adjective phrase নয়।
- Adverbial Phrase: এটি কোনো ক্রিয়াকে modify করছে না, তাই এটি adverbial phrase নয়।
প্রশ্নঃ Fill in the blank with the correct word.
_____ he lay on the ground groaning.
[ বিসিএস ৪৬তম ]
সঠিক উত্তর হলো Option1 - Injured।
ব্যাখ্যা:
- বাক্যের অর্থ হচ্ছে "সে আহত অবস্থায় মাটিতে পড়ে কাতরাচ্ছিল।"
- এখানে "Injured" একটি past participle (আগত ক্রিয়াপদ) হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে, যা বিষয়বস্তুর অবস্থা প্রকাশ করছে।
- Injured সাধারণত "being in a hurt condition" বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
অন্য অপশনগুলোর বিশ্লেষণ:
- Option2 - Injuring: এটি বর্তমান ক্রিয়াপদ (Present participle), যা সাধারণত আঘাত দেওয়া বা ঘটানোর কার্যক্রম বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, কিন্তু এখানে তা প্রযোজ্য নয়।
- Option3 - Having injured: এটি Perfect participle, যা সাধারণত কার্য সম্পন্ন হওয়ার পরবর্তী অবস্থা প্রকাশ করে, কিন্তু এখানে সে "already injured" অবস্থায় রয়েছে, তাই এটি সঠিক নয়।
- Option4 - Be injured: এটি অপূর্ণ ক্রিয়া (Incomplete verb phrase), যা বাক্যে সঠিকভাবে বসবে না।
সুতরাং, সঠিক উত্তর হবে "Injured he lay on the ground groaning."
সঠিক উত্তর হলো Option2 - "on the whole"।
ব্যাখ্যা:
- "By and large" একটি বাগধারা (idiom), যার অর্থ **"সামগ্রিকভাবে" বা "সাধারণভাবে"**।
- এটি যখন বাক্যে ব্যবহৃত হয়, তখন বোঝায় **"বেশিরভাগ ক্ষেত্রে" বা "যেমনটা সাধারণত ঘটে"**।
উদাহরণ:
???? By and large, the weather is good this time of year.
➡️ "সাধারণভাবে, এই সময়ের আবহাওয়া ভালো থাকে।"
অন্যান্য অপশন বিশ্লেষণ:
- Option1 - "very large" → ভুল, কারণ এটি আকার বোঝায়, কিন্তু "By and large" এর অর্থ সামগ্রিক মূল্যায়ন করা।
- Option3 - "far away" → ভুল, কারণ "By and large" দূরত্বের অর্থ বহন করে না।
- Option4 - "the largest one" → ভুল, কারণ এটি তুলনামূলক আকার বোঝায়।
প্রশ্নঃ Choose the best alternative for the underlined. He went back on his promise of voting for me.
[ বিসিএস ৪৬তম ]
সঠিক উত্তর হলো Option1 - "withdrew"।
ব্যাখ্যা:
- "Went back on" একটি বাগধারা (idiom), যার অর্থ **"কোনো প্রতিশ্রুতি বা সিদ্ধান্ত থেকে পিছিয়ে আসা"**।
- "Withdrew" শব্দটি প্রতিশ্রুতি বা সিদ্ধান্ত বাতিল করা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, যা বাক্যের যথাযথ বিকল্প।
অন্য অপশনগুলোর বিশ্লেষণ:
- Option2 - "forgot" → ভুল, কারণ "went back on" ইচ্ছাকৃত সিদ্ধান্ত পরিবর্তন বোঝায়, ভুলে যাওয়া নয়।
- Option3 - "reinforced" → ভুল, কারণ এটি শক্তিশালী বা দৃঢ় করা বোঝায়, যা বিপরীত অর্থ বহন করে।
- Option4 - "support" → ভুল, কারণ এটি প্রতিশ্রুতি রক্ষা করার অর্থ প্রকাশ করে, যা এখানে প্রযোজ্য নয়।
প্রশ্নঃ ‘Let the cat out of the bag’ means-
[ বিসিএস ৪৬তম ]
সঠিক উত্তর হলো Option3 - "reveal a secret carelessly"।
ব্যাখ্যা:
- "Let the cat out of the bag" একটি ইংরেজি বাগধারা (idiom), যার অর্থ **"গোপন তথ্য অসাবধানতাবশত প্রকাশ করা"**।
- এটি তখন ব্যবহৃত হয় যখন কেউ অজান্তে বা অনিচ্ছাকৃতভাবে কোনো গোপন বিষয় ফাঁস করে দেয়।
উদাহরণ:
???? He let the cat out of the bag about the surprise party.
➡️ "সে অসাবধানতাবশত চমকপ্রদ পার্টির গোপন তথ্য ফাঁস করে দিল।"
অন্যান্য অপশন বিশ্লেষণ:
- Option1 - "bring out a cat from a bag" → শব্দগতভাবে সঠিক মনে হলেও এটি বাগধারার অর্থ নয়।
- Option2 - "let a cat move at large" → ভুল, কারণ এটি বাস্তবিকভাবে বিড়ালকে মুক্ত করা বোঝায়।
- Option4 - "take a pre-cautious step" → ভুল, কারণ এটি সাবধানতা অবলম্বনের অর্থ বহন করে, যা এখানে প্রযোজ্য নয়।
প্রশ্নঃ He is a man to depend on.
The underlined part is ____
[ বিসিএস ৪৬তম ]
সঠিক উত্তর হলো Option2 - an adjective phrase।
ব্যাখ্যা:
- "to depend on" অংশটি বাক্যে "a man" (একজন মানুষ) সম্পর্কে তথ্য দিচ্ছে, অর্থাৎ এটি নামবাচক পদ (noun) কে বিশেষিত করছে।
- যখন কোনো phrase noun-এর গুণ বা বৈশিষ্ট্য প্রকাশ করে, তখন সেটিকে adjective phrase বলা হয়।
অন্যান্য অপশন বিশ্লেষণ:
- Option1 - a noun phrase: ভুল, কারণ "to depend on" এখানে noun-এর ভূমিকা পালন করছে না।
- Option3 - an adverbial phrase: ভুল, কারণ এটি বাক্যে ক্রিয়া (verb) বিশেষিত করছে না।
- Option4 - a prepositional phrase: ভুল, কারণ এটি কোনো preposition দিয়ে শুরু হয়নি।
সুতরাং, সঠিক উত্তর হবে - adjective phrase।
প্রশ্নঃ His dream that he will be a B.C.S cadre finally came true. The underlined part is –
[ বিসিএস ৪৬তম ]
সঠিক উত্তর হলো Option1 - a noun clause।
ব্যাখ্যা:
- "that he will be a B.C.S cadre" অংশটি বাক্যের subject complement হিসেবে কাজ করছে এবং এটি His dream (তার স্বপ্ন) সম্পর্কে ব্যাখ্যা দিচ্ছে।
- এটি একটি noun clause, কারণ এটি বাক্যের noun (His dream) কে সংজ্ঞায়িত করছে এবং "what his dream is" এর উত্তর দিচ্ছে।
অন্যান্য অপশন বিশ্লেষণ:
- Option2 - an adjective clause: ভুল, কারণ এটি কোনো noun বা pronoun কে বিশেষিত করছে না, বরং His dream কে সংজ্ঞায়িত করছে।
- Option3 - an independent clause: ভুল, কারণ এটি স্বতন্ত্রভাবে একটি সম্পূর্ণ বাক্য হতে পারে না।
- Option4 - a co-ordinate clause: ভুল, কারণ এটি কোনো conjunction দিয়ে অন্য clause এর সাথে যুক্ত হয়নি।
প্রশ্নঃ Which of the following is a correct simple sentence?
[ বিসিএস ৪৬তম ]
সঠিক উত্তর হলো Option4 - "I saw an old man walking past me."
ব্যাখ্যা:
- Simple sentence হলো একটি স্বতন্ত্র clause যা একটি subject এবং একটি predicate ধারণ করে।
- "I saw an old man walking past me" বাক্যে একটি মাত্র clause রয়েছে, যেখানে "I" subject এবং "saw an old man walking past me" predicate।
- এটি একটি সম্পূর্ণ চিন্তা প্রকাশ করে, তাই এটি একটি Simple sentence।
অন্যান্য অপশন বিশ্লেষণ:
- Option1 - "All that glitters is not gold" → Complex sentence, কারণ এটি "All that glitters" এবং "is not gold" দুটি clause ধারণ করছে।
- Option2 - "All’s well that ends well" → Complex sentence, কারণ এতে relative clause ("that ends well") আছে।
- Option3 - "Do or die" → Compound sentence, কারণ এতে "Do" এবং "Die" দুটি clause রয়েছে, যা "or" conjunction দ্বারা সংযুক্ত হয়েছে।
প্রশ্নঃ Which is the correct complex form of the sentence?
‘A corrupt man cannot win the respect of others.’
[ বিসিএস ৪৬তম ]
সঠিক উত্তর হলো Option3 - "A man who is corrupt cannot win the respect of others."
ব্যাখ্যা:
- Complex sentence সাধারণত একটি main clause এবং একটি subordinate clause নিয়ে গঠিত হয়।
- মূল বাক্যের "A corrupt man" অংশটি এখানে "A man who is corrupt" দ্বারা প্রকাশ করা হয়েছে, যেখানে "who is corrupt" একটি subordinate clause।
- বাক্যের অর্থগত কাঠামো অপরিবর্তিত থেকে একটি জটিল বাক্যে (complex sentence) রূপান্তরিত হয়েছে।
অন্যান্য অপশন বিশ্লেষণ:
- Option1 - "A man who is corrupt cannot respect others." → ভুল, কারণ এটি মূল বাক্যের অর্থ পরিবর্তন করে।
- Option2 - "A man does not respect others who are corrupt." → ভুল, কারণ এটি সম্পূর্ণ ভিন্ন অর্থ প্রকাশ করে।
- Option4 - "A man who can win the respect of others cannot be corrupt." → ভুল, কারণ এটি মূল বাক্যের বিপরীত অর্থ বহন করে।
প্রশ্নঃ Find out the correct positive form of the sentence : ‘Who else is the better player than Zaman in the team’?
[ বিসিএস ৪৬তম ]
সঠিক উত্তর হলো Option1 - "Is there any other player in this team who is as good as Zaman?"
ব্যাখ্যা:
- মূল বাক্যে "Who else is the better player than Zaman in the team?" একটি comparative structure রয়েছে।
- এর positive form হবে এমন একটি বাক্য, যেখানে comparative শব্দ ("better") অপসারণ করে "as...as" ব্যবহার করা হয়।
- "as good as Zaman" ব্যবহার করে "Is there any other player in this team who is as good as Zaman?" সঠিক রূপান্তর তৈরি হয়।
অন্যান্য অপশন বিশ্লেষণ:
- Option2 - "Who is the best player than Zaman in this team?" → ভুল, কারণ "best" সাধারণত superlative হয়, কিন্তু এখানে comparative দরকার।
- Option3 - "Is there any other players in this team who is as good as Zaman?" → ভুল, কারণ "any other players" হলে "are" হওয়া উচিত, কিন্তু এখানে "is" ব্যবহৃত হয়েছে।
- Option4 - "Are there any other player in this team who are as good as Zaman?" → ভুল, কারণ "player" একবচন, কিন্তু "are" বহুবচন।
প্রশ্নঃ Fill in the blank with the correct word:
The submarine dipped to avoid ______ by the enemy plane.
[ বিসিএস ৪৬তম ]
সঠিক উত্তর হলো Option3 - "being seen"।
ব্যাখ্যা:
- বাক্যে "to avoid ______ by the enemy plane" অংশটি passive voice নির্দেশ করছে, যেখানে সাবমেরিন শত্রু বিমানের দ্বারা দেখা হওয়া এড়াতে চাইছে।
- "being seen" ব্যবহার করলে এটি passive gerund হয়, যা বাক্যের অর্থ সঠিকভাবে প্রকাশ করে।
অন্যান্য অপশন বিশ্লেষণ:
- Option1 - "see" → ভুল, কারণ এটি infinitive verb, যা এখানে ব্যাকরণগতভাবে মানানসই নয়।
- Option2 - "seeing" → ভুল, কারণ "seeing" active sense প্রকাশ করে, কিন্তু এখানে passive structure দরকার।
- Option4 - "seen" → ভুল, কারণ এখানে "being" থাকা প্রয়োজন, যা passive gerund নির্দেশ করে।
প্রশ্নঃ In fear of ______ he escaped elsewhere.
[ বিসিএস ৪৬তম ]
সঠিক উত্তর হলো Option3 - "being seen"।
ব্যাখ্যা:
- বাক্যে "to avoid ______ by the enemy plane" অংশটি passive voice নির্দেশ করছে, যেখানে সাবমেরিন শত্রু বিমানের দ্বারা দেখা হওয়া এড়াতে চাইছে।
- "being seen" ব্যবহার করলে এটি passive gerund হয়, যা বাক্যের অর্থ সঠিকভাবে প্রকাশ করে।
অন্যান্য অপশন বিশ্লেষণ:
- Option1 - "see" → ভুল, কারণ এটি infinitive verb, যা এখানে ব্যাকরণগতভাবে মানানসই নয়।
- Option2 - "seeing" → ভুল, কারণ "seeing" active sense প্রকাশ করে, কিন্তু এখানে passive structure দরকার।
- Option4 - "seen" → ভুল, কারণ এখানে "being" থাকা প্রয়োজন, যা passive gerund নির্দেশ করে।
প্রশ্নঃ I didn’t follow who passed by me. It _____ Shajib.
[ বিসিএস ৪৬তম ]
সঠিক উত্তরটি হল অপশন ৩: might be।
কারণ:
- were: এটি বহুবচন এবং "It"-এর সাথে সঙ্গতিপূর্ণ নয়।
- must be: এটি উচ্চ মাত্রার নিশ্চয়তা বোঝায়। যেহেতু আপনি খেয়াল করেননি কে পাশ দিয়ে গেল, তাই আপনি নিশ্চিত হতে পারেন না।
- might be: এটি সম্ভাবনা প্রকাশ করে, যা উপযুক্ত কারণ আপনি স্পষ্টভাবে দেখেননি।
- was: এটি একটি টাইপো বা "was" এবং একটি বাংলা প্রশ্নবোধক চিহ্নের সংমিশ্রণ বলে মনে হচ্ছে এবং এই প্রসঙ্গে ব্যাকরণগতভাবে সঠিক বাক্য গঠন করে না।
সুতরাং, বাক্যটি হওয়া উচিত: "I didn’t follow who passed by me. It might be Shajib।" / "আমি খেয়াল করিনি কে আমার পাশ দিয়ে গেল। এটা হয়তো শজিব ছিল।"
প্রশ্নঃ Samin is my colleague. I _______ him for ten years.
[ বিসিএস ৪৬তম ]
সঠিক উত্তরটি হল অপশন ৩: have known।
কারণ:
- know: এটি একটি সাধারণ বর্তমান কাল, যা বর্তমানে জানার অবস্থাকে বোঝায়। যদিও আপনি এখন তাকে চেনেন, তবে এটি নির্দিষ্টভাবে সময়কাল উল্লেখ করে না।
- knew: এটি সাধারণ অতীত কাল, যা বোঝায় যে চেনার কাজটি অতীতে ঘটেছিল এবং সম্ভবত এখন চলছে না।
- have known: এটি present perfect tense (পুরাঘটিত বর্তমান কাল)। এটি এমন একটি কাজকে বোঝায় যা অতীতে শুরু হয়েছে এবং এখনও পর্যন্ত চলছে। দশ বছর ধরে চেনার ক্ষেত্রে এটিই সঠিক কাল।
- have been known: এটি present perfect passive voice (পুরাঘটিত কর্মবাচ্য), যার অর্থ হল সামিন আপনার দ্বারা পরিচিত, কিন্তু আপনি তাকে চেনার অবস্থায় আছেন তা বোঝায় না।
সুতরাং, বাক্যটি হওয়া উচিত: "Samin is my colleague. I have known him for ten years." / "সামিন আমার সহকর্মী। আমি তাকে দশ বছর ধরে চিনি।"
প্রশ্নঃ The snow swirls ______ the valley.
[ বিসিএস ৪৬তম ]
সঠিক উত্তরটি হল Option 4: through।
এখানে বাক্যটির অর্থ হল, "তুষার উপত্যকার মধ্য দিয়ে ঘুরছে।" অন্য অপশনগুলো এই অর্থে সঠিক নয়।
- up: তুষার উপত্যকার উপরে ঘুরছে, এমন অর্থ বোঝায় না।
- in: তুষার উপত্যকার ভেতরে ঘুরছে, এটিও তেমন অর্থপূর্ণ নয়।
- down: তুষার উপত্যকার নিচে ঘুরছে, এটিও সঠিক অর্থ প্রকাশ করে না।
সুতরাং, সঠিক বাক্যটি হবে: "The snow swirls through the valley." / "তুষার উপত্যকার মধ্য দিয়ে ঘুরছে।"
প্রশ্নঃ There is a coffee shop ______ the street.
[ বিসিএস ৪৬তম ]
সঠিক উত্তরটি হল Option 4: across।
এখানে বাক্যটির অর্থ হল, "রাস্তার ওপারে একটি কফি শপ আছে।"
অন্য অপশনগুলো এই অর্থে সঠিক নয়:
- at: সাধারণত একটি নির্দিষ্ট স্থান বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
- on: রাস্তার উপরে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, যা এই ক্ষেত্রে অর্থপূর্ণ নয়।
- before: রাস্তার আগে বোঝায়, যা কফি শপের অবস্থানের সঠিক বর্ণনা নয়।
সুতরাং, সঠিক বাক্যটি হবে: "There is a coffee shop across the street." / "রাস্তার ওপারে একটি কফি শপ আছে।"
প্রশ্নঃ Identify the correct sentences:
[ বিসিএস ৪৬তম ]
সঠিক বাক্যটি হল Option 4: He has told me that he would go but I would stay here in Dhaka.
এখানে প্রতিটি অপশনের ভুল এবং সঠিক ব্যাখ্যা দেওয়া হল:
Option 1: He has said to me that I will go but you will stay there in Dhaka.
- ভুল: "said to me"-এর পরিবর্তে শুধু "told me" হওয়া উচিত। Direct speech-এর "will" indirect speech-এ "would" হয়। "there in Dhaka" বলার প্রয়োজন নেই, শুধু "there" যথেষ্ট। "I will go" অপরিবর্তিত রাখা হয়েছে, যা indirect speech-এর নিয়ম অনুযায়ী ভুল।
- সঠিক রূপ: He told me that he would go but I would stay there.
Option 2: He has told me that he will go but I will stay here in Dhaka.
- ভুল: Direct speech-এর "will" indirect speech-এ "would" হয়। "here in Dhaka" বলার প্রয়োজন নেই, শুধু "here" যথেষ্ট যদি বক্তা ঢাকায় থাকেন। "he will go" এবং "I will stay" অপরিবর্তিত রাখা হয়েছে, যা indirect speech-এর নিয়ম অনুযায়ী ভুল।
- সঠিক রূপ: He told me that he would go but I would stay here.
Option 3: He has told me that I would go but you would stay there in Dhaka.
- ভুল: Indirect speech-এ বক্তা এবং শ্রোতার দৃষ্টিকোণ থেকে pronoun পরিবর্তন হয়। এখানে "I" বক্তার নিজের কথা নয়, বরং অন্য কারো কথাকে উদ্ধৃত করা হচ্ছে, তাই "I" এর পরিবর্তে "he" হওয়া উচিত। "you" এর পরিবর্তে "I" হওয়া উচিত কারণ শ্রোতা এখন বক্তা নিজে। "there in Dhaka" বলার প্রয়োজন নেই, শুধু "there" যথেষ্ট।
- সঠিক রূপ: He told me that he would go but I would stay there.
Option 4: He has told me that he would go but I would stay here in Dhaka.
- সঠিক: "told me" ব্যবহার সঠিক। Direct speech-এর "will" indirect speech-এ "would" হয়েছে। বক্তার অবস্থানের সাপেক্ষে "here" ব্যবহার করা হয়েছে এবং অন্য স্থানের জন্য "there" ব্যবহার করা হয়েছে।
প্রশ্নঃ Identify the correct sentences:
[ বিসিএস ৪৬তম ]
সঠিক বাক্যটি হল Option 1: The room was darkened by switching off all the lights.
এখানে প্রতিটি অপশনের ভুল এবং সঠিক ব্যাখ্যা দেওয়া হল:
Option 1: The room was darkened by switching off all the lights.
- সঠিক: "by" প্রিপোজিশনটি এখানে কারণ (cause) বোঝাতে ব্যবহৃত হয়েছে। লাইট বন্ধ করার মাধ্যমেই ঘর অন্ধকার হয়েছিল।
Option 2: The room was darkened switching off all the lights.
- ভুল: এখানে "switching off" একটি পার্টিসিপল ফ্রেজ, কিন্তু বাক্যের মূল অংশের সাথে এর সম্পর্ক স্পষ্ট নয়। কোনো কনজাংশন বা উপযুক্ত প্রিপোজিশনের অভাব রয়েছে।
Option 3: The room was darkened to switch off all the lights.
- ভুল: "to switch off" একটি ইনফিনিটিভ ফ্রেজ যা উদ্দেশ্য (purpose) বোঝায়। এর অর্থ দাঁড়ায় ঘরটি অন্ধকার করা হয়েছিল যাতে সব লাইট বন্ধ করা যায়, যা অর্থহীন।
Option 4: Switching off all the lights the room was darkened.
- ভুল: এটি একটি misplaced modifier-এর উদাহরণ। মনে হচ্ছে যেন লাইটগুলোই ঘরটিকে অন্ধকার করছিল। বাক্যটির গঠন অস্পষ্ট এবং অর্থ বিভ্রান্তিকর।
সুতরাং, কারণ বোঝাতে "by" ব্যবহার করে Option 1 বাক্যটিকে স্পষ্টভাবে এবং ব্যাকরণগতভাবে সঠিক করে তোলে।
প্রশ্নঃ Identify the correct sentences:
[ বিসিএস ৪৬তম ]
সঠিক বাক্যটি হল Option 1: Had you been there on time, you could have had the information.
এখানে প্রতিটি অপশনের ভুল এবং সঠিক ব্যাখ্যা দেওয়া হল:
Option 1: Had you been there on time, you could have had the information.
- সঠিক: এটি conditional sentence type 3-এর সঠিক গঠন। "Had + subject + been" - এই গঠনটি "if + subject + had + been"-এর পরিবর্তে ব্যবহার করা যেতে পারে। মূল ক্লজে "subject + could/would/might + have + past participle" ব্যবহার করা হয়েছে।
Option 2: If you had been there on time, you could have the information.
- ভুল: Conditional sentence type 3-এর মূল ক্লজে "could have + past participle" ব্যবহৃত হয়। এখানে শুধু "could have" ব্যবহার করা হয়েছে, যা ব্যাকরণগতভাবে ভুল। সঠিক রূপ: If you had been there on time, you could have had the information.
Option 3: If you had been there on time, you might get the information.
- ভুল: Conditional sentence type 3 অতীত অনুশোচনা বা অসম্ভব পরিস্থিতি বোঝায়। মূল ক্লজে "might get" বর্তমান বা ভবিষ্যৎ সম্ভাবনা বোঝায়, যা এই ধরনের বাক্যের জন্য বেমানান। সঠিক রূপ: If you had been there on time, you might have gotten the information.
Option 4: Had been you there, you could have got the information.
- ভুল: "Had been you there" - এই গঠনটি ব্যাকরণগতভাবে ভুল। সঠিক গঠন হল "Had you been there"। "got" এর পরিবর্তে "had" ব্যবহার করা উচিত যখন "have" মূল verb হিসেবে ব্যবহৃত হয়। যদিও "gotten" ব্রিটিশ ইংরেজিতে "had"-এর পরিবর্তে ব্যবহার করা যেতে পারে, তবে Option 1-এর গঠনটি অধিক প্রচলিত এবং নির্ভুল। সঠিক রূপ: Had you been there, you could have had the information.
সুতরাং, conditional sentence type 3-এর সঠিক গঠন এবং অর্থের জন্য Option 1 বাক্যটি নির্ভুল।
প্রশ্নঃ Identify the correct sentences:
[ বিসিএস ৪৬তম ]
আমরা বাক্যের গঠন বিশ্লেষণ করে সঠিক বাক্য নির্ধারণ করব:
১. কঃ There are trees on the both sides of the road. ❌
→ ভুল, কারণ "the both" ব্যবহার হয় না; "both the sides" হতে হবে।
২. খঃ There are trees on both the sides of the road. ✅
→ সঠিক, কারণ "both the sides" গ্রাম্যাটিক্যালি সঠিক।
৩. গঃ There are trees, on both side of the road. ❌
→ ভুল, কারণ "side" একবচন। এটি "both sides" হওয়া উচিত।
৪. ঘঃ There are trees on either sides of the road. ❌
→ ভুল, কারণ "either" সাধারণত একক বস্তু নির্দেশ করে, এবং "either sides" ভুল ব্যবহার।
প্রশ্নঃ The antonym of ‘boisterous’ is ______
[ বিসিএস ৪৬তম ]
সঠিক উত্তরটি হলো খঃ quiet।
Boisterous শব্দের অর্থ হলো কোলাহলপূর্ণ, হৈচৈপূর্ণ, অথবা উদ্দাম। এর বিপরীতার্থক শব্দ হবে শান্ত, নীরব বা নিস্তব্ধ।
অন্যান্য অপশনগুলোর অর্থ:
- noisy: কোলাহলপূর্ণ
- unruly: অবাধ্য, নিয়ন্ত্রণহীন
- cheerful: প্রফুল্ল, হাসিখুশি
প্রশ্নঃ ‘Plagiarism means ____
[ বিসিএস ৪৬তম ]
Plagiarism অর্থ হলো অন্যের লেখা বা ধারণাকে নিজের বলে দাবি করা।
এখন প্রদত্ত বিকল্পগুলো বিশ্লেষণ করি:
- কঃ the act of using someone else's idea as one’s own. → এটি সঠিক সংজ্ঞা।
- খঃ the act of planning everything beforehand. → এটি পরিকল্পনার সাথে সম্পর্কিত, তবে "Plagiarism" নয়।
- গঃ the act of playing a musical instrument. → এটি বাদ্যযন্ত্র বাজানো বোঝায়, তবে "Plagiarism" নয়।
- ঘঃ the art of dealing with forgery. → "Forgery" মানে জালিয়াতি, যা Plagiarism-এর সাথে সরাসরি সম্পর্কিত নয়।
প্রশ্নঃ She insisted on _____ leaving the house.
[ বিসিএস ৪৫তম ]
সঠিক উত্তরটি হলো ঘঃ his.
এখানে সঠিক বাক্যটি হবে: "She insisted on his leaving the house."
কারণ:
onএকটি preposition (প্রস্তুতি)।- preposition এর পরে যদি কোনো verb (ক্রিয়া) gerund (verb + ing) রূপে থাকে, তাহলে তার পূর্বে possessive adjective (যেমন: his, her, their, my, your, its) বসে। এখানে
leavingহলোleaveক্রিয়ার gerund রূপ, তাই এর আগেhisবসবে।
অন্যান্য বিকল্পগুলো ব্যাকরণগতভাবে ভুল:
heহলো nominative case (কর্তৃকারক), যা এখানে প্রযোজ্য নয়।himহলো objective case (কর্মকারক), যা সাধারণত verb এর পরে বসে, preposition এর পরে নয় (gerund এর পূর্বে possessive adjective বসে)।himselfহলো reflexive pronoun (আত্মবাচক সর্বনাম), যা এখানে অর্থপূর্ণ নয়।
প্রশ্নঃ The phrase ‘Achilles heel’ means–
[ বিসিএস ৪৫তম ]
সঠিক উত্তরটি হলো গঃ a weak point.
‘Achilles heel’ phrase টির অর্থ হলো দুর্বল দিক বা মারাত্মক দুর্বলতা।
গ্রিক পুরাণে অ্যাকিলিস ছিলেন একজন বীর যোদ্ধা। তার মা তাকে অমর করার জন্য ছোটবেলায় স্টিক্স নদীর জলে ডুবিয়েছিলেন, কিন্তু গোড়ালির যে অংশ ধরে তিনি তাকে ডুবিয়েছিলেন, সেই অংশটি ভেজেনি। ফলে তার শরীরের ওই অংশটি দুর্বল রয়ে যায় এবং পরবর্তীতে ওই স্থানে তীর বিদ্ধ হয়ে তার মৃত্যু হয়। এই পৌরাণিক কাহিনী থেকেই ‘Achilles heel’ phrase টির উৎপত্তি, যার অর্থ কোনো কিছুর বা কোনো ব্যক্তির মারাত্মক দুর্বল দিক।
প্রশ্নঃ He does not adhere __ any principle.
[ বিসিএস ৪৫তম ]
সঠিক উত্তরটি হবে to.
সঠিক বাক্যটি হলো: "He does not adhere to any principle."
"Adhere" ক্রিয়ার পরে সাধারণত "to" preposition বসে, যার অর্থ হলো কোনো নীতি, নিয়ম বা মতবাদের প্রতি অবিচল থাকা বা লেগে থাকা।
প্রশ্নঃ Identify the passive form of the following sentence:
“Who has broken this Jug?”
[ বিসিএস ৪৫তম ]
সঠিক উত্তরটি হলো কঃ By whom has this Jug been broken?
ব্যাখ্যা:
- Active voice-এ কর্তা ("Who") প্রথমে থাকে এবং কর্ম ("this Jug") পরে থাকে।
- Passive voice-এ কর্ম প্রথমে আসে এবং কর্তার পূর্বে "by" যোগ করা হয়।
- প্রশ্নবোধক বাক্যকে passive voice-এ পরিবর্তন করার সময়, auxiliary verb ("has") কর্মের পূর্বে বসে।
তাই, "Who has broken this Jug?" এর passive form হবে "By whom has this Jug been broken?"
প্রশ্নঃ Identify the correct sentence:
[ বিসিএস ৪৫তম ]
সঠিক উত্তরটি হলো ঘঃ She speaks English like the English.
ব্যাখ্যা:
-
She speaks English: এখানে 'English' ভাষাটিকে বোঝাচ্ছে এবং ভাষার নামের আগে সাধারণত কোনো definite article ('the') বসে না।
-
like the English: এখানে 'the English' বলতে ইংরেজ জাতি বা ইংরেজ ভাষাভাষী মানুষদের বোঝানো হচ্ছে। যখন কোনো জাতির বা ভাষাভাষী গোষ্ঠীর কথা বলা হয়, তখন তাদের আগে 'the' বসে।
সুতরাং, বাক্যটির অর্থ হলো "সে ইংরেজদের মতো ইংরেজি বলে।"
প্রশ্নঃ When one makes a promise, one must not go ______ on it.
[ বিসিএস ৪৫তম ]
সঠিক উত্তরটি হবে back.
সঠিক বাক্যটি হলো: "When one makes a promise, one must not go back on it."
"Go back on a promise" একটি phraseal verb, যার অর্থ হলো প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করা বা কথা না রাখা।
সঠিক উত্তরটি হলো গঃ To tolerate.
"Put up with" একটি phraseal verb, যার অর্থ হলো সহ্য করা, মানিয়ে নেওয়া, অথবা ধৈর্য ধরা।
সুতরাং, "I can’t put up with him anymore" এর অর্থ হলো "আমি আর তাকে সহ্য করতে পারছি না।"
প্রশ্নঃ The synonym of ‘altitude’ is –
[ বিসিএস ৪৫তম ]
সঠিক উত্তরটি হলো কঃ height.
'Altitude' শব্দের অর্থ হলো উচ্চতা (সমুদ্রপৃষ্ঠ বা অন্য কোনো ভিত্তি থেকে উল্লম্ব দূরত্ব)। 'Height' শব্দের অর্থও একই – উচ্চতা।
অন্যান্য বিকল্পগুলো 'altitude'-এর সমার্থক নয়:
- width: প্রস্থ
- length: দৈর্ঘ্য
- depth: গভীরতা
সঠিক উত্তরটি হবে had.
সঠিক বাক্যটি হলো: "This could have worked if I had been more far-sighted."
ব্যাখ্যা:
এটি একটি hypothetical conditional sentence (কাল্পনিক শর্তযুক্ত বাক্য)। "If" clause-এ past perfect tense (had + been) ব্যবহৃত হয়, যা অতীতের একটি অসম্ভাব্য পরিস্থিতি বোঝায়। মূল clause-এ "could have + past participle" (worked) ব্যবহৃত হয়েছে, যা সেই অসম্ভাব্য পরিস্থিতির ফলস্বরূপ যা ঘটতে পারত তা বোঝায়।
প্রশ্নঃ What may be considered courteous in one culture may be arrogant in another. Here the underlined word, “arrogant” means—
[ বিসিএস ৪৫তম ]
সঠিক উত্তরটি হলো ঘঃ pretentious.
এখানে "arrogant" শব্দের অর্থ হলো দাম্ভিক, অহংকারী, বড়াইপূর্ণ।
আসুন অন্যান্য বিকল্পগুলোর অর্থ দেখা যাক:
- rude (রুড): অভদ্র, অশিষ্ট।
- gracious (গ্রেইশাস): ভদ্র, অমায়িক, কৃপাপূর্ণ। এটি "arrogant"-এর বিপরীতার্থক।
- coarse (কোর্স): রুক্ষ, অমসৃণ, অভদ্র।
"Pretentious" শব্দের অর্থ হলো ভানকারী, কৃত্রিম, অহংকারী ভাব দেখানো। যদিও "arrogant" সরাসরি "pretentious" নয়, তবে এই চারটি বিকল্পের মধ্যে "pretentious" শব্দটি "arrogant"-এর কাছাকাছি অর্থ বহন করে, বিশেষ করে যখন কেউ ঔদ্ধত্যপূর্ণ আচরণ করে অন্যদের প্রভাবিত করার চেষ্টা করে।
তবে, যদি শুধুমাত্র আক্ষরিক অর্থের দিকে তাকানো হয়, তাহলে rude (রুড)-ও কিছুটা কাছাকাছি অর্থ প্রকাশ করতে পারে। কিন্তু "arrogant" এর মধ্যে যে আত্মম্ভরিতা বা নিজেকে অন্যের চেয়ে বড় মনে করার ভাব থাকে, তা "pretentious"-এর মধ্যে আরও বেশি প্রকট।
সুতরাং, প্রদত্ত বিকল্পগুলোর মধ্যে pretentious শব্দটি "arrogant"-এর অর্থের সবচেয়ে কাছাকাছি।
প্রশ্নঃ Identify the imperative sentence:
[ বিসিএস ৪৫তম ]
সঠিক উত্তরটি হলো কঃ Shut up!
ব্যাখ্যা:
- Imperative sentence (অনুজ্ঞাসূচক বাক্য) সেই বাক্য যা আদেশ, অনুরোধ, উপদেশ, নিষেধ ইত্যাদি প্রকাশ করে এবং সাধারণত মূল ক্রিয়া (verb) দিয়ে শুরু হয়।
অপশনগুলোর বিশ্লেষণ:
- কঃ Shut up! - এটি একটি আদেশসূচক বাক্য এবং মূল ক্রিয়া 'Shut' দিয়ে শুরু হয়েছে।
- খঃ Shahin is playing football. - এটি একটি assertive sentence (বিবৃতিমূলক বাক্য)।
- গঃ I shall cook dinner now. - এটি একটি declarative sentence (বর্ণনাত্মক বাক্য)।
- ঘঃ What is your name? - এটি একটি interrogative sentence (প্রশ্নবোধক বাক্য)।
প্রশ্নঃ "Black Death" is the name of a—
[ বিসিএস ৪৫তম ]
সঠিক উত্তরটি হলো গঃ plague pandemic.
"Black Death" হলো চতুর্দশ শতাব্দীর ভয়াবহ প্লেগ মহামারীর নাম। এটি মানব ইতিহাসের অন্যতম মারাত্মক মহামারী ছিল, যা ইউরোপ এবং এশিয়ার একটি বিশাল অংশকে বিপর্যস্ত করেছিল এবং লক্ষ লক্ষ মানুষের জীবন কেড়ে নিয়েছিল।
প্রশ্নঃ The train is running ______ forty miles an hour.
[ বিসিএস ৪৫তম ]
সঠিক উত্তরটি হবে at.
সঠিক বাক্যটি হলো: "The train is running at forty miles an hour."
গতি বোঝাতে সাধারণত "at" preposition ব্যবহৃত হয়।
প্রশ্নঃ He divided the money ______ the two children.
[ বিসিএস ৪৫তম ]
সঠিক উত্তরটি হবে between.
সঠিক বাক্যটি হলো: "He divided the money between the two children."
যখন দুজনের মধ্যে কিছু ভাগ করে দেওয়া হয়, তখন "between" ব্যবহৃত হয়। দুই এর বেশি ব্যক্তির মধ্যে ভাগ করে দেওয়ার ক্ষেত্রে "among" ব্যবহৃত হয়। যেহেতু এখানে "the two children" (দুইজন শিশু)-এর কথা বলা হয়েছে, তাই "between" ব্যবহার করাই সঠিক।
প্রশ্নঃ No one can ______ that he is clever.
[ বিসিএস ৪৫তম ]
সঠিক উত্তরটি হবে deny.
সঠিক বাক্যটি হলো: "No one can deny that he is clever."
"Deny" শব্দের অর্থ হলো অস্বীকার করা। বাক্যটির অর্থ হলো "কেউ অস্বীকার করতে পারবে না যে সে চালাক।"
সঠিক উত্তরটি হবে lay.
সঠিক বাক্যটি হলো: "The boy lay on the floor yesterday."
ব্যাখ্যা:
- এখানে কাজটি গতকাল ঘটেছিল, তাই past tense (অতীত কাল) ব্যবহার করতে হবে।
- "Lie" (лежа́ть - শুয়ে থাকা) ক্রিয়ার past tense হলো "lay"।
- "Lie" (лгать - মিথ্যা বলা) ক্রিয়ার past tense হলো "lied"।
যেহেতু ছেলেটি মেঝেতে শুয়ে ছিল, তাই এখানে "lie" (শুয়ে থাকা) ক্রিয়ার past tense "lay" ব্যবহৃত হবে।
প্রশ্নঃ She played on the flute. Passive form is—
[ বিসিএস ৪৫তম ]
সঠিক উত্তরটি হবে: The flute was played on by her.
ব্যাখ্যা:
- Active Voice: Subject (She) + Verb (played on) + Object (the flute)
- Passive Voice: Object (The flute) + Auxiliary Verb (was) + Past Participle of Verb (played) + Preposition (on) + by + Subject (her)
এখানে "played on" একটি phrasal verb হিসেবে কাজ করছে। Passive voice করার সময় preposition ("on") টি মূল verb এর পরেই থাকে।
প্রশ্নঃ Antonym for Adieu _____.
[ বিসিএস ৪৫তম ]
Antonym for Adieu is Hello.
Adieu একটি ফরাসি শব্দ, যার অর্থ হলো বিদায় (Farewell)।
Hello একটি ইংরেজি শব্দ, যার অর্থ হলো হ্যালো বা নমস্কার, যা সাধারণত কারো সাথে প্রথম সাক্ষাতে বা মনোযোগ আকর্ষণের জন্য ব্যবহৃত হয়। এটি বিদায়ের বিপরীত একটি সম্ভাষণ।
প্রশ্নঃ 'Walk fast lest you should miss the train'. This is a—
[ বিসিএস ৪৫তম ]
'Walk fast lest you should miss the train'. This is a Complex Sentence (জটিল বাক্য)।
ব্যাখ্যা:
- Complex Sentence (জটিল বাক্য): যে বাক্যে একটি প্রধান খণ্ডবাক্য (Principal Clause) এবং এক বা একাধিক আশ্রিত খণ্ডবাক্য (Subordinate Clause) থাকে, তাকে জটিল বাক্য বলে।
এই বাক্যটিতে:
- Principal Clause (প্রধান খণ্ডবাক্য): Walk fast (তাড়াতাড়ি হাঁটো)। এটি একটি স্বাধীন বাক্য, যা নিজের অর্থ সম্পূর্ণরূপে প্রকাশ করতে পারে।
- Subordinate Clause (আশ্রিত খণ্ডবাক্য): lest you should miss the train (পাছে তুমি ট্রেনটি ধরতে না পারো)। এই বাক্যটি 'lest' (পাছে) দ্বারা শুরু হয়েছে এবং প্রধান খণ্ডবাক্যের উপর নির্ভরশীল। এটি একটি উদ্দেশ্যমূলক আশ্রিত খণ্ডবাক্য (Adverbial Clause of Purpose)।
যেহেতু বাক্যটিতে একটি প্রধান খণ্ডবাক্য এবং একটি আশ্রিত খণ্ডবাক্য ('lest' দ্বারা যুক্ত) রয়েছে, তাই এটি একটি জটিল বাক্য।
প্রশ্নঃ Put the right word in the blank.
"He reached the ______ of his literary career."
[ বিসিএস ৪৫তম ]
সঠিক উত্তরটি হলো খঃ acme.
সঠিক বাক্যটি হলো: "He reached the acme of his literary career."
Acme শব্দের অর্থ হলো সর্বোচ্চ বিন্দু, চূড়া, বা উন্নতির চরম শিখর। এটি "zenith"-এর মতোই অর্থ বহন করে এবং সাহিত্যিক কর্মজীবনের সর্বোচ্চ পর্যায় বোঝাতে উপযুক্ত।
অন্যান্য বিকল্পগুলোর অর্থ:
- abattoir (অ্যাব্যাটয়ার): কসাইখানা।
- admonish (অ্যাডমনিশ): তিরস্কার করা, মৃদু ভর্ৎসনা করা।
- abdicate (অ্যাবডিকেট): সিংহাসন ত্যাগ করা, পদত্যাগ করা।
সুতরাং, সাহিত্যিক কর্মজীবনের সর্বোচ্চ শিখর বোঝাতে "acme" শব্দটিই সবচেয়ে উপযুক্ত।
প্রশ্নঃ Anger may be compared ____ fir
[ বিসিএস ৪৫তম ]
Anger may be compared to fire.
আমরা সাধারণত তুলনা করার জন্য "to" preposition ব্যবহার করি যখন দুটি ভিন্ন ধরণের জিনিসের মধ্যে সাদৃশ্য বা বৈশিষ্ট্য তুলে ধরা হয়। "Like" ও তুলনা অর্থে ব্যবহৃত হয়, তবে "to" এখানে অধিক উপযুক্ত।
প্রশ্নঃ Choose the correct sentence:
[ বিসিএস ৪৫তম ]
সঠিক উত্তরটি হলো কঃ He discussed the matter.
ক্রিয়া "discuss" এর পরে সরাসরি object (কর্ম) বসে, কোনো preposition ("about", "on") এর প্রয়োজন হয় না। তাই "the matter" সরাসরি "discussed" ক্রিয়ার কর্ম হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে।
প্রশ্নঃ Identify the correctly spelt word.
[ বিসিএস ৪৫তম ]
সঠিক বানানযুক্ত শব্দটি হলো খঃ Pneumonia.
অন্যান্য শব্দগুলোর সঠিক বানান:
- Horoscope (রাশিফল)
- Occasion (উপলক্ষ)
- Embarrass (লজ্জিত করা)
প্রশ্নঃ Meteorology is related to –
[ বিসিএস ৪৫তম ]
সঠিক উত্তরটি হলো weather forecasting.
Meteorology (মেটেরোলজি) হলো আবহাওয়াবিদ্যা বা আবহাওয়ার পূর্বাভাস সম্পর্কিত বিজ্ঞান। এটি বায়ুমণ্ডল এবং এর বিভিন্ন প্রক্রিয়া, যেমন তাপমাত্রা, চাপ, আর্দ্রতা, বায়ুপ্রবাহ ইত্যাদি নিয়ে আলোচনা করে এবং এই তথ্যের ভিত্তিতে আবহাওয়ার পূর্বাভাস দেওয়া হয়।
অন্যান্য বিকল্পগুলো মেটেরোলজির সাথে সম্পর্কিত নয়:
- concrete slabs (কংক্রিটের স্ল্যাব): নির্মাণ কাজের উপাদান।
- motor vehicles (মোটর গাড়ি): যানবাহন।
- motor neurone disease (মোটর নিউরোন রোগ): স্নায়ুতন্ত্রের একটি রোগ।