আমাদের স্কুল

সেটিং

বহুনির্বাচনি প্রশ্নের দেখানোর অপশনঃ
শুধুমাত্র উত্তর 2 অপশন
3 অপশন 4 অপশন
বহুনির্বাচনি প্রশ্নের অপশন প্রদর্শনঃ
রো আকারে কলাম আকারে
বহুনির্বাচনি প্রশ্নের উত্তরঃ
লুকান বোল্ড করুন
দেখান দেখান ও বোল্ড করুন
বহুনির্বাচনি প্রশ্নের ব্যাখ্যাঃ
দেখান লুকান নিচে লুকান
থিম নির্বাচন করুনঃ
ফন্ট সাইজঃ
15

প্রশ্নঃ “Look before you leap” বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?

[ ১৭তম শি. নিবন্ধন (স্কুল পর্যায়) ]

ক. কাটা দিয়ে কাটা তোলা
খ. নিজের চরকায় তেল দাও
গ. দেখে পথ চলো, বুঝে কথা বলো
ঘ. নিজের কাজ নিজে করো
উত্তরঃ দেখে পথ চলো, বুঝে কথা বলো
ব্যাখ্যাঃ

Look before you leap বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ হলো দেখে পথ চলো, বুঝে কথা বলো

ব্যাখ্যা

এই প্রবাদ বাক্যটির আক্ষরিক অনুবাদ হলো 'ঝাঁপ দেওয়ার আগে দেখো'। অর্থাৎ, কোনো কাজ করার আগে বা কোনো সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে ভালোভাবে চিন্তা করে নেওয়া উচিত। এই ভাবটি 'দেখে পথ চলো, বুঝে কথা বলো' প্রবাদটির মাধ্যমে প্রকাশ করা হয়। এটি একটি সতর্কতামূলক উপদেশ, যা কোনো ঝুঁকি নেওয়ার আগে সবদিক বিবেচনা করার গুরুত্ব বোঝায়।