প্রশ্নঃ Where do the following lines occur in?
"Alone, alone, all, all alone, alone on a wide, wide sea ..."
[ বিসিএস ৩৮তম ]
এই বিখ্যাত লাইনগুলো স্যামুয়েল টেলর কোলরিজ (Samuel Taylor Coleridge) রচিত মহাকাব্যিক কবিতা 'The Rime of the Ancient Mariner' (রাইম অফ দ্য অ্যানসিয়েন্ট ম্যারিনার) থেকে নেওয়া হয়েছে। কবিতাটিতে এক বয়স্ক নাবিকের অভিশপ্ত সমুদ্রযাত্রার ভয়াবহ অভিজ্ঞতা বর্ণনা করা হয়েছে, যেখানে তিনি একাকী বিশাল সমুদ্রে ভাসতে ভাসতে চরম নির্জনতা ও মানসিক যন্ত্রণার শিকার হন।
Related MCQ
French Revolution রোমান্টিক যুগের সাহিত্যকে গভীরভাবে প্রভাবিত করেছিল।
রোমান্টিক সাহিত্য সামাজিক পরিবর্তন, ব্যক্তিগত স্বাধীনতা, অনুভূতি এবং প্রকৃতির প্রতি গভীর মনোযোগ দেয়। French Revolution (1789) এই আদর্শগুলোর বিস্তার ঘটিয়েছিল এবং অনেক সাহিত্যিক এই বিপ্লবের দ্বারা অনুপ্রাণিত হয়েছিলেন।
অন্যদিকে:
- Industrial Revolution শিল্প ও প্রযুক্তির পরিবর্তন আনলেও, এটি রোমান্টিক সাহিত্যকে মূলত প্রভাবিত করেনি।
- Russian Revolution অনেক পরে ঘটেছিল (1917), তাই এটি রোমান্টিক যুগের সঙ্গে সম্পর্কিত নয়।
- Hundred Years’ War মধ্যযুগীয় ঘটনা, তাই এটি রোমান্টিক যুগকে প্রভাবিত করেনি।
প্রশ্নঃ Who wrote the poem ‘Ozymandias’?
[ বিসিএস ৪৫তম ]
'Ozymandias' কবিতাটি লিখেছেন পার্সি বিশি শেলি (Percy Bysshe Shelley)। "Ozymandias" কবিতাটির মূল বিষয়বস্তু হলো ক্ষমতার ক্ষণস্থায়িত্ব এবং মানুষের অহংকারের অসারতা। কবিতাটিতে একজন পর্যটকের মুখ দিয়ে এক প্রাচীন রাজার (Ozymandias) ভাঙা মূর্তি এবং তার শিলালিপির বর্ণনা দেওয়া হয়েছে। রাজা তার বিশাল ক্ষমতা ও কীর্তির জন্য অত্যন্ত অহংকারী ছিলেন এবং তার মূর্তির বেদীতে লিখেছিলেন, "আমার কর্ম দেখো, হে পরাক্রমশালী, এবং হতাশ হও!" (Look on my Works, ye Mighty, and despair!) কিন্তু সময়ের নিষ্ঠুর আঘাতে সেই বিশাল মূর্তিটি আজ ধূলিসাৎ, ভগ্নস্তূপে পরিণত হয়েছে। রাজার সেই দম্ভপূর্ণ বাণী এখন মরুভূমির নিঃসীম শূন্যতায় প্রতিধ্বনিত হয়, যা তার ক্ষমতার নশ্বরতা এবং মানুষের অহংকারের চূড়ান্ত পরিণতিকেই তুলে ধরে।
প্রশ্নঃ ‘He prayeth best, who loveth best.’ — Who said it?
[ বিসিএস ৪৪তম ]
‘He prayeth best, who loveth best.’ - এই বিখ্যাত উক্তিটি করেছেন স্যামুয়েল টেইলর কোলরিজ (Samuel Taylor Coleridge)। এটি তার বিখ্যাত কবিতা ‘The Rime of the Ancient Mariner’-এর অংশ।
প্রশ্নঃ “Oh, lift me as a wave, a leaf, a cloud!
I fall upon the thorns of life! I bleed!”
The extract is taken from P. B. Shelley’s poem—
[ বিসিএস ৪৪তম ]
এই উদ্ধৃতিটি পি. বি. শেলীর বিখ্যাত কবিতা "ওড টু দ্য ওয়েস্ট উইন্ড" (Ode to the West Wind) থেকে নেওয়া হয়েছে।
প্রশ্নঃ Who is the poet of the poem “Ozymandias”?
[ বিসিএস ৪৩তম ]
সঠিক উত্তর হল কঃ P. B. Shelley।
পার্সি বিশি শেলি (P. B. Shelley) "Ozymandias" কবিতাটির রচয়িতা। এটি ১৮১৮ সালে প্রকাশিত হয়েছিল।
এই বিখ্যাত উক্তিটি পার্সি বিশি শেলি (P. B. Shelley) তাঁর "ওড টু দ্য ওয়েস্ট উইন্ড" ("Ode to the West Wind") নামক কবিতার শেষ স্তবকের অংশ।
সুতরাং, সঠিক উত্তর হল পার্সি বিশি শেলি।
প্রশ্নঃ ___ was both a poet and a painter.
[ বিসিএস ৪৩তম ]
সঠিক উত্তর হল গঃ William Blake।
উইলিয়াম ব্লেক ছিলেন একাধারে একজন প্রখ্যাত কবি এবং চিত্রশিল্পী। তিনি তাঁর কবিতা এবং চিত্রকলার জন্য আজও সমাদৃত।
প্রশ্নঃ ‘Man's love is of man's life a thing apart, Tis woman's whole existence.’ This is taken from the poem of –
[ বিসিএস ৪০তম ]
এই বিখ্যাত উক্তিটি Lord Byron (লর্ড বায়রন) এর দীর্ঘ কবিতা Don Juan-এর প্রথম ক্যান্টোর (Canto I) থেকে নেওয়া হয়েছে। কবিতাটিতে বিভিন্ন সামাজিক রীতিনীতি এবং নারী-পুরুষের সম্পর্কের উপর মন্তব্য করা হয়েছে, যেখানে এই পঙক্তি দুটি বিশেষভাবে নারীর জীবনে ভালোবাসার গুরুত্বের উপর আলোকপাত করে।
প্রশ্নঃ ‘Where are the songs of Spring? Aye, where are they? Think not of them, thou hast thy music too.’ -Who wrote this?
[ বিসিএস ৪০তম ]
এই বিখ্যাত পঙক্তিগুলো জন কীটসের (John Keats) কবিতা "Ode to Autumn" থেকে নেওয়া হয়েছে।
বাংলা অনুবাদ:
"কোথায় বসন্তের গান? হ্যাঁ, কোথায় তারা? তাদের কথা ভেবো না, তোমারও তো আছে তোমার সঙ্গীত।"
প্রশ্নঃ Who has written the poem “The Good Morrow”?
[ বিসিএস ৪০তম ]
"The Good Morrow" কবিতাটি লিখেছেন John Donne।
জন ডান ছিলেন একজন ইংরেজ কবি, পণ্ডিত, এবং অ্যাংলিকান যাজক। তিনি মেটাফিজিক্যাল কবিতার অন্যতম প্রধান কবি হিসেবে পরিচিত। "The Good Morrow" তার বিখ্যাত প্রেমের কবিতাগুলোর মধ্যে অন্যতম।
প্রশ্নঃ "For God's sake hold your tongue, and let me love."
This line is written by –
[ বিসিএস ৩৮তম ]
এই বিখ্যাত পঙ্ক্তিটি সপ্তদশ শতাব্দীর ইংরেজ মেটাফিজিক্যাল কবি জন ডান (John Donne) রচিত 'The Canonization' (ক্যানোনাইজেশন) নামক কবিতার প্রথম পঙ্ক্তি। এই কবিতাটিতে কবি তার প্রেমকে সামাজিক সমালোচনা থেকে রক্ষা করার জন্য আবেদন জানাচ্ছেন।
প্রশ্নঃ Who wrote "Biographia Literaria"?
[ বিসিএস ৩৭তম ]
'Biographia Literaria' গ্রন্থটি লিখেছেন: S.T. Coleridge
স্যামুয়েল টেলর কোলরিজ (Samuel Taylor Coleridge) ছিলেন একজন বিখ্যাত ইংরেজ কবি, সাহিত্য সমালোচক এবং দার্শনিক। 'Biographia Literaria' তাঁর অন্যতম প্রধান গদ্য রচনা, যা ১৮১৭ সালে প্রকাশিত হয়। এই গ্রন্থে তিনি তাঁর সাহিত্যিক জীবন, দার্শনিক ধারণা এবং উইলিয়াম ওয়ার্ডসওয়ার্থের কবিতার উপর তাঁর সমালোচনামূলক বিশ্লেষণ তুলে ধরেছেন। এটি ইংরেজি সাহিত্যের অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ সাহিত্য সমালোচনামূলক কাজ হিসেবে বিবেচিত।
প্রশ্নঃ P.B. Shelley's ‘Adonais’ is an elegy on the death of–
[ বিসিএস ৩৭তম ]
P.B. Shelley's ‘Adonais’ হলো John Keats -এর মৃত্যুতে রচিত একটি শোকগাথা (elegy)।
ব্যাখ্যা: 'Adonais' (অ্যাডোনাইস) হলো পার্সি বিশি শেলি (Percy Bysshe Shelley) কর্তৃক ১৮২১ সালে রচিত একটি বিখ্যাত পাস্টোরাল এলিজি (pastoral elegy)। এটি তার বন্ধু এবং সমসাময়িক রোমান্টিক কবি জন কিটস-এর অকাল মৃত্যুতে রচিত হয়েছিল, যিনি যক্ষ্মা রোগে আক্রান্ত হয়ে রোমে মারা যান। শেলি এই কবিতায় কিটসকে একজন 'অ্যাডোনাইস' রূপে চিত্রিত করেছেন, যা গ্রিক পুরাণের একজন সুন্দর তরুণ দেবতার নাম, যার অকাল মৃত্যু হয়েছিল।
প্রশ্নঃ ‘Elegy Written in a Country Churchyard’ is written by–
[ বিসিএস ৩৬তম ]
'Elegy Written in a Country Churchyard' কবিতাটি লিখেছেন Thomas Gray (টমাস গ্রে)।
এটি ইংরেজি সাহিত্যের অন্যতম বিখ্যাত এবং প্রভাবশালী কবিতাগুলির মধ্যে একটি।
The romantic age in English literature began with the publication of Preface to Lyrical Ballads
'Lyrical Ballads' (প্রথম সংস্করণ ১৭৯৮ সালে এবং দ্বিতীয় সংস্করণ ১৮০০ সালে প্রকাশিত, যেখানে গুরুত্বপূর্ণ 'Preface'টি যুক্ত করা হয়) উইলিয়াম ওয়ার্ডসওয়ার্থ (William Wordsworth) এবং স্যামুয়েল টেলর কোলরিজ (Samuel Taylor Coleridge) যৌথভাবে রচনা করেন। এই কাব্যগ্রন্থটি, বিশেষত এর 'Preface'টি, রোমান্টিক আন্দোলনের মূলনীতি এবং উদ্দেশ্য ঘোষণা করে এবং ইংরেজী সাহিত্যে রোমান্টিক যুগের সূচনা করে।
প্রশ্নঃ Which of the following writers belongs to the romantic period in English literature?
[ বিসিএস ৩৬তম ]
প্রদত্ত লেখকদের মধ্যে S.T. Coleridge (স্যামুয়েল টেলর কোলরিজ) ইংরেজি সাহিত্যের রোমান্টিক যুগের অন্তর্গত।
- কঃ A. Tennyson (আলফ্রেড, লর্ড টেনিসন): তিনি ছিলেন ভিক্টোরিয়ান যুগের একজন প্রধান কবি।
- খঃ Alexander Pope (আলেকজান্ডার পোপ): তিনি ছিলেন অগাস্টান যুগ/নিওক্লাসিক্যাল যুগের (১৮শ শতাব্দীর প্রথম ভাগ) একজন গুরুত্বপূর্ণ কবি।
- গঃ John Dryden (জন ড্রাইডেন): তিনি ছিলেন রিস্টোরেশন যুগের (১৭শ শতাব্দীর শেষ ভাগ) একজন প্রভাবশালী সাহিত্যিক।
- ঘঃ S.T. Coleridge (স্যামুয়েল টেলর কোলরিজ): তিনি উইলিয়াম ওয়ার্ডসওয়ার্থের সাথে যৌথভাবে রোমান্টিক যুগের সূচনা করেন এবং এই যুগের একজন অন্যতম প্রধান কবি হিসেবে পরিচিত।
প্রশ্নঃ Who is not a romantic poet?
[ বিসিএস ৪১তম ]
T. S. Eliot is not a romantic poet.
পি. বি. শেলী (P. B. Shelley), এস. টি. কোলরিজ (S. T. Coleridge) এবং জন কীটস্ (John Keats) সকলেই ইংরেজি সাহিত্যের রোমান্টিক যুগের গুরুত্বপূর্ণ কবি।
অন্যদিকে, টি. এস. এলিয়ট (T. S. Eliot) ছিলেন আধুনিকতাবাদী (Modernist) কবি। তার কবিতা এবং সাহিত্যতত্ত্ব রোমান্টিক আদর্শ থেকে উল্লেখযোগ্যভাবে ভিন্ন। তার বিখ্যাত কবিতাগুলির মধ্যে রয়েছে "The Waste Land" এবং "The Love Song of J. Alfred Prufrock"।
Percy Bysshe Shelley (1792-1822) ছিলেন ইংল্যান্ডের বিখ্যাত কবি। তার বিখ্যাত রচনাগুলোর মধ্যে রয়েছে ‘Queen Mab: A Philosophical Poem’, ‘The Revolt of Islam’, ‘Prometheus’. তার বিখ্যাত উক্তি “If winter cames, can spring be far behind?” নেয়া হয়েছে ‘Ode to The West Wind’ কবিতা থেকে। উল্লেখ্য, লাইনটি কবিতার শেষ লাইন। ইংরেজি সাহিত্যে Great Romantic Poet হলেন John Keats (1795-1821)। তাকে বলা হয় ‘Poet of Beauty’. Robert Lee Frost (1874-1963) আমেরিকার একজন বিখ্যাত কবি ও নাট্যকার। Thomas Stearns Eliot (1888-1965) ছিলেন ইংল্যান্ডের বিখ্যাত কবি। তার বিখ্যাত গ্রন্হ ‘The Waste Land’.
প্রশ্নঃ Who of the following was both a poet and painter?
[ বিসিএস ১৫তম ]
| Poet | Title |
|---|---|
| John Keats | Poet of beauty, Poet of sensuousness |
| John Donne | Poet of love, Metaphysical poet. |
| William Blake | Both a poet and painter. |
| Edmund Spenser | Poet of poets. |
প্রশ্নঃ The literary work ‘Kubla Khan’ is-
[ বিসিএস ১৩তম ]
S. T. Coleridge ইংরেজি সাহিত্যের Romantic যুগের একজন বিখ্যাত কবি। William Wordsworth এর সাথে যৌথভাবে ‘Lyrical Ballads’ রচনার মাধ্যমে Romantic যুগের সূচনা করেন। তার বিখ্যাত সাহিত্যকর্মের মধ্যে ‘The Rime of the Ancient Mariner’, ‘Bibliographia Literaria’, ‘Christabell’, ‘Kubla Khan’, ‘Ode to Dejection’ উল্লেখযোগ্য।
প্রশ্নঃ The Poet of Beauty is-
[ প্রা.বি.স.শি. 29-03-2024 ]
The Poet of Beauty is Keats.
জন কীট্স (John Keats) তাঁর কবিতায় সৌন্দর্য, অনুভূতি এবং কল্পনার জগৎকে যেভাবে ফুটিয়ে তুলেছেন, তার জন্য তিনি "Poet of Beauty" হিসেবে পরিচিত। তাঁর বিখ্যাত কবিতাগুলোতে (যেমন: Ode on a Grecian Urn, Endymion) সৌন্দর্য এবং ইন্দ্রিয়গ্রাহ্য অভিজ্ঞতার প্রতি গভীর আকর্ষণ দেখা যায়।
প্রশ্নঃ কোন গ্রন্থটি William Blake এর লেখা?
[ প্রা.বি.স.শি. 02-02-2024 ]
উপস্থাপিত গ্রন্থগুলোর মধ্যে William Blake-এর রচিত গ্রন্থ হলো "The School Boy"। এটি তাঁর কাব্যগ্রন্থ "Songs of Experience" এর অন্তর্ভুক্ত একটি কবিতা।
অন্যদিকে:
- The Traveller এর রচয়িতা William Cowper।
- The Daffodils রচনা করেছেন William Wordsworth।
প্রশ্নঃ Who wrote the poem 'The Rime of the Ancient Mariner'?
[ সর. মা. বি. সহ. শি. নি. ০৬-০৯-২০১৯ ]
প্রশ্নঃ Who wrote, "Beauty is truth, truth beauty"?
[ সর. মা. বি. সহ. শি. নি. ০৭-০১-২০১১ ]
প্রশ্নঃ 'Beauty is truth, truth is beauty'- Whose speech is this?
[ সর. মা. বি. সহ. শি. নি. ১৪-০৭-২০০৬ ]
প্রশ্নঃ Who is the anti-romantic novelist belonging to the Romantic Age?
[ সর. মা. বি. সহ. শি. নি. ১৪-০৭-২০০৬ ]
প্রশ্নঃ The Romantic Period began in-
[ সর. মা. বি. সহ. শি. নি. ১৪-০৭-২০০৬ ]
প্রশ্নঃ The literary work 'Kubla Khan' is-
[ প্রা. বি. স. শি. নি. ২১-০৮-২০০৫ ]